| Disclosure of actual claims compared with previous estimates [text block] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The disclosure of actual claims compared with previous estimates (ie claims development). The disclosure about claims development shall go back to the period when the earliest material claim arose for which there is still uncertainty about the amount and timing of the claims payments, but need not go back more than ten years. An insurer need not disclose this information for claims for which uncertainty about the amount and timing of claims payments is typically resolved within one year. | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Informations relatives aux demandes d’indemnisation réelles comparées aux estimations précédentes [text block] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Informations relatives aux demandes d’indemnisation réelles comparées aux estimations précédentes (c’est-à-dire le développement des demandes d’indemnisation). Les informations à fournir sur le développement des demandes d’indemnisation doivent remonter à la première période au cours de laquelle est survenue une demande significative et pour laquelle il existe encore une incertitude sur le montant et l’échéance des paiements sans qu’il soit nécessaire de remonter à plus de dix ans. Un assureur n’est pas tenu de fournir ces informations pour les demandes d’indemnisation pour lesquelles l’incertitude sur le montant et l’échéance des paiements des demandes d’indemnisation est habituellement levée dans le délai d’un an. | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |