| Temporary differences associated with investments in subsidiaries, branches and associates and interests in joint arrangements for which deferred tax liabilities have not been recognised | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The aggregate amount of temporary differences associated with investments in subsidiaries, branches and associates and interests in joint arrangements, for which deferred tax liabilities have not been recognised as a result of satisfying both of the following conditions: (a) the parent, investor, joint venturer or joint operator is able to control the timing of the reversal of the temporary difference; and (b) it is probable that the temporary difference will not reverse in the foreseeable future. [Refer: Associates [member]; Subsidiaries [member]; Temporary differences [member]; Investments in subsidiaries] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Временни разлики, свързани с инвестиции в дъщерни предприятия, клонове и асоциирани предприятия и дялови участия в съвместни споразумения, за които отсрочените данъчни пасиви не са били признати | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Общата сума на временните разлики, свързани с инвестиции в дъщерни предприятия, клонове и асоциирани предприятия и дялови участия в съвместни споразумения, за които отсрочените данъчни пасиви не са били признати в резултат на удовлетворяване на двете от следните условия: а) предприятието майка, инвеститорът, контролиращият съдружник или съвместният управител е в състояние да контролира разпределението във времето на обратното проявление на временната разлика; и б) има вероятност временната разлика да не се прояви обратно в предвидимо бъдеще. [вж. Асоциирани предприятия [member]; Дъщерни предприятия [member]; Временни разлики [member]; Инвестиции в дъщерни предприятия] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |