| Temporary differences associated with investments in subsidiaries, branches and associates and interests in joint arrangements for which deferred tax liabilities have not been recognised | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The aggregate amount of temporary differences associated with investments in subsidiaries, branches and associates and interests in joint arrangements, for which deferred tax liabilities have not been recognised as a result of satisfying both of the following conditions: (a) the parent, investor, joint venturer or joint operator is able to control the timing of the reversal of the temporary difference; and (b) it is probable that the temporary difference will not reverse in the foreseeable future. [Refer: Associates [member]; Subsidiaries [member]; Temporary differences [member]; Investments in subsidiaries] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Differenzi temporanji assoċjati mal-investimenti f’sussidjarji, fergħat u kumpaniji assoċjati u interessi f’arranġamenti konġunti li għalihom ma ġewx rikonoxxuti obbligazzjonijiet ta’ taxxa differita | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L-ammont aggregat ta’ differenzi temporanji assoċjati mal-investimenti f’sussidjarji, fergħat u kumpaniji assoċjati u interessi f’arranġamenti konġunti, li għalihom l-obbligazzjonijiet ta’ taxxa differita ma ġewx rikonoxxuti bħala riżultat tal-issodisfar taż-żewġ kundizzjonijiet li ġejjin: (a) il-kumpanija prinċipali, l-investitur, l-imprenditur konġunt jew l-operatur konġunt ikun jista’ jikkontrolla ż-żmien tat-treġġigħ lura tad-differenza temporanja; u (b) huwa probabbli li d-differenza temporanja ma titreġġax lura fil-futur prevedibbli. [Refer: Kumpaniji assoċjati [member]; Sussidjarji [member]; Differenzi temporanji [member]; Investimenti f’sussidjarji] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |