| De nadere informatie over vorderingen met een looptijd langer dan een jaar. | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Offenlegung von Forderungen mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Disclosure of receivables with a maturity exceeding one year | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Informations à fournir sur les créances dont la période couverte est supérieure à un an | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Informatieverschaffing over vorderingen met een looptijd langer dan een jaar | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Offenlegung von Laufzeit von mehr als einem Jahr | de | http://www.xbrl.org/2003/role/terseLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Disclosure of maturity exceeding one year | en | http://www.xbrl.org/2003/role/terseLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Informations à fournir sur la période couverte supérieure à un an | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/terseLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Informatieverschaffing over looptijd langer dan een jaar | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/terseLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |