Expected future minimum sublease payments receivable under non-cancellable subleases, classified as operating lease

NameExpectedFutureMinimumSubleasePaymentsReceivableUnderNoncancellableSubleasesClassifiedAsOperatingLease
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2017-03-09/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:monetaryItemType
Period typeinstant
Substitution Groupxbrli:item
Balancedebit
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Expected future minimum sublease payments receivable under non-cancellable subleases, classified as operating leaseenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The amount of future minimum sublease payments expected to be received under non-cancellable subleases for operating leases. Minimum lease payments are payments over the lease term that the lessee is, or can be, required to make, excluding contingent rent, costs for services and taxes to be paid by, and reimbursed to, the lessor, together with: (a) for a lessee, any amounts guaranteed by the lessee or by a party related to the lessee; or (b) for a lessor, any residual value guaranteed to the lessor by: (i) the lessee; (ii) a party related to the lessee; or (iii) a third party unrelated to the lessor that is financially capable of discharging the obligations under the guarantee.enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Oczekiwane przyszłe minimalne opłaty subleasingowe należne z tytułu nieodwoływalnych umów subleasingowych zaklasyfikowanych jako leasing operacyjnyplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kwota przyszłych minimalnych opłat subleasingowych, których uzyskanie przewiduje się z tytułu nieodwoływalnych umów subleasingowych w przypadku leasingu operacyjnego. Minimalne opłaty leasingowe są to opłaty wnoszone w trakcie okresu leasingu, do których uiszczenia leasingobiorca jest lub może być obowiązany, z wyłączeniem warunkowych opłat leasingowych oraz kosztów usług i podatków płaconych przez leasingodawcę i zwracanych mu, jak również: a) w przypadku leasingobiorcy – wszelkie kwoty gwarantowane przez leasingobiorcę lub podmiot powiązany z leasingobiorcą; lub b) w przypadku leasingodawcy – ewentualna wartość końcowa zagwarantowana leasingodawcy przez: (i) leasingobiorcę; (ii) podmiot powiązany z leasingobiorcą; lub (iii) osobę trzecią niepowiązaną z leasingodawcą, która jest zdolna finansowo do realizacji obowiązków wynikających z gwarancji.plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NoteExpiry date 2019-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
NameIAShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number17http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2017-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph35http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphbhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/XBRL?type=IAS&num=17&date=2017-03-02&anchor=para_35_b&doctype=Standard&book=Bhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2017-03-09http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef